Philippe Garrel. “La cicatrice intérieure”. 1972
“… I jumped in the river and what did I see?
Black-eyed angels swam with me
A moon full of stars and astral cars
All the things I used to see
All my lovers were there with me
All my past and futures
And we all went to heaven in a little row boat
There was nothing to fear and nothing to doubt…”
Después de multiples trayectorias y largos recorridos, en el fotorama de amplias y contrastadas imágenes, increíbles narraciones e inquietantes espectros que se congregan en la penumbra del sueño, como pequeñas traiciones que redoblan el desafío de la confianza, como pequeñas advertencias alarmantes que amplifican la cualidad de la paciencia, a modo de unidad coherente, genuina, incombustible, como pequeños solipsismos embaucadores que prometían la luna, el sol, la eternidad de un recorrido compartido que re-alimentan la auto-confianza en el conocimiento, el lado bueno e inmarcesible de la historia: sabiduría vs barbarie. Dimensiones sensatas que hace claudicar lo accesorio, lo visceral, lo falso, lo espurio de la relación sentimental. Sorteando las aporías de un futurismo incrédulo, marchito, en la convicción sincera de lo amado, de lo sentido y en su cualidad verosímil innegociable. Alles oder nichts.
“Cease to know or to tell
Or to see or to be your own
Cease to know or to tell
Or to see or to be your own
Have someone else's will as your own
Have someone else's will as your own
You are beautiful and you are alone
You are beautiful and you are alone
Often the adolescent plague
Reward your grace
Often the adolescent plague
Reward your grace
Confuse your hunger capture the fake
Confuse your hunger capture the fake
Banish the faceless reward your grace
Banish the faceless reward your grace”
“… I jumped in the river and what did I see?
Black-eyed angels swam with me
A moon full of stars and astral cars
All the things I used to see
All my lovers were there with me
All my past and futures
And we all went to heaven in a little row boat
There was nothing to fear and nothing to doubt…”
Después de multiples trayectorias y largos recorridos, en el fotorama de amplias y contrastadas imágenes, increíbles narraciones e inquietantes espectros que se congregan en la penumbra del sueño, como pequeñas traiciones que redoblan el desafío de la confianza, como pequeñas advertencias alarmantes que amplifican la cualidad de la paciencia, a modo de unidad coherente, genuina, incombustible, como pequeños solipsismos embaucadores que prometían la luna, el sol, la eternidad de un recorrido compartido que re-alimentan la auto-confianza en el conocimiento, el lado bueno e inmarcesible de la historia: sabiduría vs barbarie. Dimensiones sensatas que hace claudicar lo accesorio, lo visceral, lo falso, lo espurio de la relación sentimental. Sorteando las aporías de un futurismo incrédulo, marchito, en la convicción sincera de lo amado, de lo sentido y en su cualidad verosímil innegociable. Alles oder nichts.
“Cease to know or to tell
Or to see or to be your own
Cease to know or to tell
Or to see or to be your own
Have someone else's will as your own
Have someone else's will as your own
You are beautiful and you are alone
You are beautiful and you are alone
Often the adolescent plague
Reward your grace
Often the adolescent plague
Reward your grace
Confuse your hunger capture the fake
Confuse your hunger capture the fake
Banish the faceless reward your grace
Banish the faceless reward your grace”
No hay comentarios:
Publicar un comentario